mobar.punt.nl

Om te beginnen
is een elektricien geen elektricien
maar een man die werkt als elektricien
ook al denkt hij ’s avonds
dat zijn aderen kabels zijn
die overtollige watts geleiden
van zijn dagelijks werk.

Martín Gambarotta


Reacties

E. E. Cummings (1894 - 1962)


may i feel said he by E. E. Cummings
.
may i feel said he
(i'll squeal said she
just once said he)
it's fun said she
.
(may i touch said he
how much said she
a lot said he)
why not said she
.
(let's go said he
not too far said she
what's too far said he
where you are said she)
.
may i stay said he
(which way said she
like this said he
if you kiss said she
.
may i move said he
is it love said she)
if you're willing said he
(but you're killing said she
.
but it's life said he
but your wife said she
now said he)
ow said she
.
(tiptop said he
don't stop said she
oh no said he)
go slow said she
.
(cccome?said he
ummm said she)
you're divine!said he
(you are Mine said she)

Reacties
 
 





 
Neil Young Archives Volume 1  -   1963 - 1972
 
 Disc 01 EARLY YEARS (1963-1968)
Mooie uitvoering van Mr. Soul.
Sommige tekstgedeeltes zijn in latere songs herbruikt.
 
 Disc 02 TOPANGA 1 (1968-1969)
Neil Young - Everybody knows this is nowhere
 Birds Neil Young – previously unreleased version
 Disc 03 LIVE AT THE RIVERBOAT (TORONTO 1969)
 Disc 04 TOPANGA 2 (1969-1970)
 Everybody Knows This Is Nowhere After The Gold Rush
 Disc 05 NEIL YOUNG & CRAZY HORSE–
LIVE AT THE FILLMORE EAST (NEW YORK 1970)
 all previously released live versions
Nog met Danny Whitten
 Disc 06 TOPANGA 3 (1970)
 After The Gold Rush
 Wonderin' Neil Young – previously unreleased version
 Disc 07 LIVE AT MASSEY HALL (TORONTO 1971)
 all previously released live versions
 Disc 08 NORTH COUNTRY (1971-1972)
Harvest
 Bad Fog Of Loneliness Neil Young with The Stray Gators –
previously unreleased version
 Dance Dance Dance Neil Young – previously unreleased version
...
 
Neil Young Ahoy Rotterdam 2009 - Old Man
 
 
Neil Young Ahoy Rotterdam 2009 - Comes A Time
 

Buffalo Springfield
1966-1968 (Los Angeles)
 
Invloedrijke country-rockband
waar Neil Young in zat.
 
 
 
 
Neil Young  Live at Canterbury House 1968
 
Een paar maanden voor het verschijnen van zijn eerste solo album, treedt Neil Young solo op
met een akoestische set, en vertolkt nummers uit de Buffalo Springfield periode en nummers
die later op zijn eerste solo album verschijnen.
Aankondiging, meer bezoekers dan verwacht,
* On the way home
When the dream came I held my breath with my eyes closed,
* Mr. Soul
O hallo mister Soul I drop by to pick up the reason
for the thought that I thought that my head was the event of the season.
* Expecting to fly
There you stood on the edge....
*Last trip to Tulsa
there was an indian on the corner, trying all my clothes.
* The loner
 
* Birds (verschijnt later op After the goldrush)
* Out of my mind
* If I could have her tonight
* Sugar mountain ( deze uitvoering verschijnt later op Decade)
* I've been waiting for you
* Nowadays Clancy can't even sing
* The old laughing lady
* Broken arrow
 
 
..........................................................................................
1969 Neil Young
 
Hij is de perfecte
vreemdeling.
Hij is de eenling,
de alleenganger.
 
1969
Everybody knows this is nowhere
with Crazy Horse.
 
Iedereen weet, hier is het nergens.
Hallo Koemeisje in het zand,
is deze wens, door jou gevraagd?
De song over het koemeisje in het zand,
tijdens zijn Chrome dreams 2, tour
door Europa, meerdere maal gespeeld
in een akoestische versie, en nog altijd
één van de mooiste songs uit zijn imposante
carriere, daarom de tekst
van deze fameuze song.
 
 
 Hello cowgirl in the sand
Is this place at your command?
Can I stay here for a while?
Can I see your sweet sweet smile?
Old enough now to change your name
When so many love you is it the same?
It's the woman in you
that makes you want
to play this game.

Hello ruby in the dust
Has your band begun to rust?
After all the sin we've had
I was hopin' that we'd turn back
Old enough now to change your name
When so many love you is it the same?
It's the woman in you
that makes you want
to play this game.

Hello woman of my dreams
This is not the way it seems
Purple words on a grey background
To be a woman and to be turned down
Old enough now to change your name
When so many love you is it the same?
It's the woman in you
that makes you want
to play this game
 
 
 
 
 
 
 
1. Cinnamon girl... 2. Everybody knows this is nowhere...
3. Round and round (It won't be long).... 4. Down by the river...
5. The loosing end (When you're on)
6. Running dry 7. Cowgirl in the sand
 
....
Down by the river (9:13)  is een duistere liefdessong,
zij had alles voor hem kunnen betekenen, maar
het noodlot trof hem anders, daar beneden bij
de rivier, schoot hij haar dood, in de put,
helemaal naar de klote, het gitaarspel van Neil Young
is uitmuntend.
 

 
 
Neil Young and Crazy Horse
Live at the fillmore East 1970
6&7 march 1970
uitgebracht in 2006
1 Everybody knows this is nowhere
Prachtige gedreven live uitvoeringen van:
Down by the river 12.24
Cowgirl in the sand 16.09
Ben benieuwd naar de rest van de archiefserie.
 
 
 
After the gold rush 1970
11 tracks
 
 
1 Tell me why
2 After the gold rush
3 Only love can break your heart
4 Southern man
 

 
Neil Young-
 
Live at Massey Hall 1971
 
Toronto, Canada.
 
 
8 april 2007 14.30 uur
 
Ik luister voor het eerst
naar deze schitterende cd van Neil Young.
 
Er zijn altijd weer van die zinnen van Neil, die mij weten te raken.
En dan zijn vertolking met zijn breekbare stem.
Bij Love in mind kwamen bij mij de tranen.
 
I've seen love made a fool of a man
It tried to make a looser win.
But I've got nothing to loose, I can't get back again.
 
 
17 tracks,
 
8 april 2007, 17.30 uur.
 
Ik ga nu voor de tweede keer luisteren naar dit concert van Neil Young uit 1971.
 
Het begint met
 
1 On the way home. (When the dream came...)
Jij had een kans om dwars door mij heen te kijken.
 When the dream came
I held my breath with my eyes closed
I went insane, like a smoke ring day
When the wind blows
Now I won't be back till later on
If I do come back at all
But you know me, and I miss you now
In a strange game
I saw myself as you knew me
When the change came, and you had a
Chance to see through me
Though the other side is just the same
You can tell my dream is real
Because I love you, can you see me now
Though we rush ahead to save our time
We are only what we feel
And I love you, can you feel it now
 
2 Tell me why (Openingsnummer van After the goldrush)
Ik ben eenzaam, maar jij kan mij bevrijden, door de manier
waarop je glimlacht.
 
3 Old man (Verschijnt later op Harvest)
Oude man, kijk me aan, kijk in mijn ogen,
kan je dan niet zien, dat ik op je lijk
en dat ik ook iemand nodig heb
die de hele dag van mij houdt.
 
4 Journey through the past ( Publiek begint te klappen)
 
5 Helpless
 
6 Love in mind (Zeer indringende vertolking)
(Woke up this morning with love in mind,
Jesus where is nature gone, what am I doing here)
De kerk preekt seks is een zonde,
maar Jezus waar is de natuur dan heen gegaan.
 
 
 

And I've seen love
make a fool of a man
He tried to make a loser win.
But I've got nothing to lose
I can't get back again.

Man made rules
been holdin' back my love
Can't hold it back no more.
Churches long preach sex is wrong
Jesus where is nature gone?
What am I doing here?
What am I doing here?
What am I doing here?

Woke up this morning
with love in mind
It was raining outside
but my love still shined
Kept me warm
till my plane touched the sky
 
Februari 2008 zingt hij dit
lied ook een keer in Amsterdam
tijdens zijn concert tour.
 
7 A man needs a maid/Heart of gold suite
(Breekbare, fascinerende en zeer indringende versie
over het hunkeren naar liefde)
Ik was aan het denken, misschien vind ik een huisvrouw, om voor me te koken en
mijn huis schoon te houden, en vind ik een plek hier in de buurt voor haar om te wonen.
Ik wil leven, ik wil geven, ik heb in mijn ziel gekeken, voor een hart van goud.
(Heart of gold wordt in 1972 een wereldhit)
(This is a new song it's about... een korte inleiding,
vergelijking met een film over zijn leven, hier doelend op zijn
liefdesleven)
(I was thinking, that maybe I find a maid
Afraid, a man feels a afraid)
 
De uiteindelijke tekst van Heart of Gold zoals het op Harvest verschijnt
is hieronder te lezen.
 
....
 
 
8 Cowgirl in the sand
(Akoestische uitvoering van zijn gitaarklassieker van het album
Everybody know's this is nowhere uit1969)
 
Hallo Koemeisje in het zand, ik zing dit op jouw bevel.
Het is de vrouw in jou, die je dit laat doen.
 
 
9 Don't let it bring you down
( Song van After the goldrush)
Laat je niet in de put praten, het zijn alleen maar luchtkastelen,
vindt iemand die zich ook omdraait, en je komt er wel weer.
 
10 There's a world
(Verschijnt in 1972 op Harvest)
Er is een wereld, waar je in leeft, iedereen heeft er een plek.
 
11 Bad fog of loneliness
Oorspronkelijk geschreven voor de Johnny Cash show.
Neil Young mag daar nog een keer optreden, maar deze song
speelt hij dan niet. Linda Ronstadt en James Taylor treden er ook op.
Zij zingen later de achtergrond stemmen op Heart of Gold.
12 The needle and the damage done
Over muzikanten met een heroine verslaving.
Ik heb de naald en alle schade gezien.
 
13 Ohio
Protestsong van C. S. N and Young hier in akoestische soloversie
die eveneens indringend is.
 
14 See the sky about the rain
(Publiek reageert met enthousiast aplaus)
 
15 Down by the river
Akoestische uitvoering van de gitaarklassieker, mooi heldere
hartstochtelijke vertolking.
 
16 Dance dance dance
Meezinger voor het publiek.
De modder van de Mississipie heeft nooit haar vingers aangeraakt.
 
17 I am a child
Ik ben een kind
Voorlopig nog.
 
(Toegift)
 
 
De bonus dvd viel wel een beetje tegen, veel herhalingen van beelden
van een draaiende bandrecorder om het concert mee op te vullen.
Relatief erg weinig beelden van Neil Young zelf tijdens zijn optreden.
Wel wat beelden van zijn ranch en de oude man, n.a.v wie hij
Old man schreef.
 
 
 
 
 
 
 
 
 







Lees meer...   (21 reacties)

11 mei 2016 21:05

 

  Parasols

 
Jammer dat niemand
de moeite heeft genomen
om de zon terug te vinden
 
nu de groene lente
om een zomer vraagt
en het wolkenwoord
de dag vervaagt
 
maar in haar dromen ziet ze
 
de kleurrijke parasols
waaronder zij  in tropische bikini
druivensap drinkt
 
en samen met mij
over een mooie nacht zingt.



 

© Jeroen Splinterman. Dit werk blijft te allen tijde eigendom van de auteur. Zonder zijn/haar toestemming mag dit werk niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan lezen.
 
Mooi gedicht, Jeroen!
Een gedicht, dat me raakt, Jeroen, met lichte weemoed aan mooie voorbije dingen.
Psst... ik heb de zon hier in het zuiden verstopt... ik wil 'm echter graag met je delen.



Reacties
...
 
 
 
 
 
 
 
 PJ Harvey
2011 Let England shake
PJ Harvey werd geboren in Bridport, in het zuiden van Engeland, en bracht haar jeugd door het kleine dorpje Corscombe. Reeds op jonge leeftijd brachten haar ouders PJ in contact met blues, jazz en art-rockmuziek.
Bron: Nederlandse Wikipedia.
 
Reacties

7 februari 2017 21:22

 

Waan ik mij alleen

In het vakantieland van weemoed
op zoek naar liefde
zonder mijn lijf met zon te vermoeien
waan ik mij alleen

ik probeer te achterhalen
wat er waar is in de mystiek
van mysterieuze zomerdromen

het is in mijn verdraagzaamheid
dat ik de muggenzwerm zie vliegen
onaantastbaar om van bloed te leven

maar het doet jou niets
de zon gaat onder.


:sad:
 

© mobar. Dit werk blijft te allen tijde eigendom van de auteur. Zonder zijn/haar toestemming mag dit werk niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan lezen.
 
 
 
<img src='img/smileys/yes2.gif' alt='(y)' Title='(y)'> gaaf gedicht Mobar!


Reacties

Wallace Stevens
.
.
De Amerikaanse dichter Wallace Stevens (1879-1955)
is van invloed geweest op Nederlandse dichters
als
Gerrit Kouwenaar,
Remco Campert
en J. Bernlef.
................
................
................

Sunday Morning by Wallace Stevens
.
1
.
Complacencies of the peignoir, and late
Coffee and oranges in a sunny chair,
And the green freedom of a cockatoo
Upon a rug mingle to dissipate
The holy hush of ancient sacrifice.
She dreams a little, and she feels the dark
Encroachment of that old catastrophe,
As a calm darkens among water-lights.
The pungent oranges and bright, green wings
Seem things in some procession of the dead,
Winding across wide water, without sound.
The day is like wide water, without sound.
Stilled for the passing of her dreaming feet
Over the seas, to silent Palestine,
Dominion of the blood and sepulchre.
.
2
.
Why should she give her bounty to the dead?
What is divinity if it can come
Only in silent shadows and in dreams?
Shall she not find in comforts of the sun,
In pungent fruit and bright green wings, or else
In any balm or beauty of the earth,
Things to be cherished like the thought of heaven?
Divinity must live within herself:
Passions of rain, or moods in falling snow;
Grievings in loneliness, or unsubdued
Elations when the forest blooms; gusty
Emotions on wet roads on autumn nights;
All pleasures and all pains, remembering
The bough of summer and the winter branch.
These are the measure destined for her soul.
.
3
.
Jove in the clouds had his inhuman birth.
No mother suckled him, no sweet land gave
Large-mannered motions to his mythy mind.
He moved among us, as a muttering king,
Magnificent, would move among his hinds,
Until our blood, commingling, virginal,
With heaven, brought such requital to desire
The very hinds discerned it, in a star.
Shall our blood fail? Or shall it come to be
The blood of paradise? And shall the earth
Seem all of paradise that we shall know?
The sky will be much friendlier then than now,
A part of labor and a part of pain,
And next in glory to enduring love,
Not this dividing and indifferent blue.
.
4
.
She says, "I am content when wakened birds,
Before they fly, test the reality
Of misty fields, by their sweet questionings;
But when the birds are gone, and their warm fields
Return no more, where, then, is paradise?"
There is not any haunt of prophecy,
Nor any old chimera of the grave,
Neither the golden underground, nor isle
Melodious, where spirits gat them home,
Nor visionary south, nor cloudy palm
Remote on heaven's hill, that has endured
As April's green endures; or will endure
Like her remembrance of awakened birds,
Or her desire for June and evening, tipped
By the consummation of the swallow's wings.
.
5
.
She says, "But in contentment I still feel
The need of some imperishable bliss."
Death is the mother of beauty; hence from her,
Alone, shall come fulfillment to our dreams
And our desires. Although she strews the leaves
Of sure obliteration on our paths,
The path sick sorrow took, the many paths
Where triumph rang its brassy phrase, or love
Whispered a little out of tenderness,
She makes the willow shiver in the sun
For maidens who were wont to sit and gaze
Upon the grass, relinquished to their feet.
She causes boys to pile new plums and pears
On disregarded plate. The maidens taste
And stray impassioned in the littering leaves.
.
6
.
Is there no change of death in paradise?
Does ripe fruit never fall? Or do the boughs
Hang always heavy in that perfect sky,
Unchanging, yet so like our perishing earth,
With rivers like our own that seek for seas
They never find, the same receding shores
That never touch with inarticulate pang?
Why set pear upon those river-banks
Or spice the shores with odors of the plum?
Alas, that they should wear our colors there,
The silken weavings of our afternoons,
And pick the strings of our insipid lutes!
Death is the mother of beauty, mystical,
Within whose burning bosom we devise
Our earthly mothers waiting, sleeplessly.
.
7
.
Supple and turbulent, a ring of men
Shall chant in orgy on a summer morn
Their boisterous devotion to the sun,
Not as a god, but as a god might be,
Naked among them, like a savage source.
Their chant shall be a chant of paradise,
Out of their blood, returning to the sky;
And in their chant shall enter, voice by voice,
The windy lake wherein their lord delights,
The trees, like serafin, and echoing hills,
That choir among themselves long afterward.
They shall know well the heavenly fellowship
Of men that perish and of summer morn.
And whence they came and whither they shall go
The dew upon their feel shall manifest.
.
8
.
She hears, upon that water without sound,
A voice that cries, "The tomb in Palestine
Is not the porch of spirits lingering.
It is the grave of Jesus, where he lay."
We live in an old chaos of the sun,
Or old dependency of day and night,
Or island solitude, unsponsored, free,
Of that wide water, inescapable.
Deer walk upon our mountains, and the quail
Whistle about us their spontaneous cries;
Sweet berries ripen in the wilderness;
And, in the isolation of the sky,
At evening, casual flocks of pigeons make
Ambiguous undulations as they sink,
Downward to darkness, on extended wings.
.
.

Wallace Stevens Poems




Reacties

23 mei 2017 20:35

 

Wespennest

De zomer had de buurman te pakken
toen moeder even achterom keek
stak vader de hark in een wespennest

de dominee van onze jeugd had vele vragen
maar niet een daarvan werd beantwoord
door de wespen die naar de buurman vlogen

terwijl de zon in zeven talen sprak

tegen ontheemden met levensvragen

er kwam een hiaat in het ooit zo frisse denken
we sloegen het boek dicht in een droom

en hingen het wespennest terug in de boom.


 


 


© Jeroen Splinterman. Dit werk blijft te allen tijde eigendom van de auteur. Zonder zijn/haar toestemming mag dit werk niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan lezen.
 
 
 
Terug voor de volgende aanval graag komen lezen Jeroen,





Reacties

 William Carlos Williams

 

De jungle

Niet het stille gewicht
van de bomen, het
bladstille binnenste van het woud,
vervlochten met vuistdikke

lianen, niet de vliegen, reptielen,
de eeuwig verschrikte apen
krijsend en rennend
over de takken –

                                      maar
een meisje dat wacht
schuchter, bruin, met zachte ogen –
om je mee te nemen
                       De trap op, meneer.

 

 

Het grote cijfer

Tussen regen
en lichten
zag ik het cijfer 5
in goud
op een rode
brandweerwagen
die reed
onverstoorbaar
onopgemerkt
met bellengerinkel
sirenengehuil
en wielengedender
door de donkere stad.

 

 

 

 

 William Carlos Williams



Reacties

(…)

 

Hé ik wou jij was de lucht

dat ik je ademen kon

en je zien kon ik het hoge licht

en door je gaan kon.

 

Waar zijn je armen en je handen

en die witte overschone landen

van je schouders en schijnende borst –

ik heb zo’n honger en dorst.

 

 

 

 

Herman Gorter

Reacties
Domeinregistratie en hosting via mijndomein.nl